ГРИГОРИЙ ГЛАДКОВ В ТЕХАСЕ

Татьяна Гвищ

На фестивале КСП

Перечислять звания и награды автора музыки к популярным теле- и радиопередачам, мультфильмам, спектаклям, документальным и художественным фильмам Григория Гладкова можно бесконечно: лауреат международных фестивалей мультипликации, академик Академии авторитетов фестиваля сатиры и юмора «Золотой Остап» и детской телевизионной национальной Академии России, член международного жюри детского Евровидения, лауреат многочисленных фестивалей авторской песни, рекордсмен Российской книги рекордов Гиннесса за издание самого большого количества кассет, пластинок и компакт-дисков для детей, основатель московского кантри-клуба и знаменитой кантри-группы «Кукуруза», ставшей номинантом Grammy Awards… Или проще: он написал музыку к «Пластилиновой вороне» и «Падал прошлогодний снег» и вел «Спокойной ночи, малыши!». В начале мая по приглашению Русского культурного центра Григорий приехал в Техас и поделился своими впечатлениями с газетой «Наш Техас»:

На концерте в Хьюстоне

Каким вы увидели Техас?

Я надеялся познакомиться с уникальной частью Америки, но увиденное превзошло все ожидания. Техас – это не просто удивительный – необыкновенный штат. Это особая, уникальная земля, высоко энергетическая. Как можно оценить город, местность, страну? Если хочется вернуться, значит это место необыкновенное. В Техас, я знаю, тянуть будет.

Что впечатлило?

Основная цель моих приездов в Америку – туризм, путешествия. Среди ярких впечатлений от Техаса – индейская резервация Алабама-Кушата, где проходил 28-й слёт КСП Южного побережья. В Далласе я побывал на месте убийства президента Кеннеди, дотронулся до креста, обозначающего место попадания первой пули, таким образом передав память русского народа о Джоне Кеннеди. В Колледж-Стейшн меня потрясла библиотека Джорджа Буша. Очень теплые воспоминания увезу с собой о художественной галерее Degallery. В Остине я был счастлив посетить музей О.Генри: слушал запись голоса моего любимого писателя, видел его рукописи, диски с фильмами, даже поиграл на рояле.

В хонки-тонк баре, где выступал Вилли Нельсон

Ваши новые встречи в Техасе?

Я очень благодарен газете «Наш Техас» и Софии Гринблат за организацию моей поездки. Благодаря ей я посетил Хьюстон, Даллас, Остин, Колледж-Стейшн. Я рад, что подружился с режиссером театра «Антреприза» Анной Щелоковой. Актер Василий Ясенев очень помог мне со звуком на встрече в Детском музее Хьюстона. Они с Анной организовали чудесный творческий вечер, на котором звучали не только детские, но и взрослые песни. В будущем собираемся делать с «Антрепризой» моноспектакль «Пластилиновая ворона». Также я познакомился с Кирстен Локхарт, которая перевела песни мои и других авторов на английский. С нею мы придумали детский ансамбль «The Pencil Box», который, надеюсь, будет петь мои песни на английском языке.

Дети Техаса – какие они?

Мне много раз задавали этот вопрос. Я давно сделал вывод, что дети не отличаются ни в Северной Корее, ни в Южной, ни в Америке, ни в России, ни в 20, ни 21 веке. Они везде одинаковы, они близки к Богу. Изменения происходят в подростковом возрасте под влиянием взрослых. Самая большая ошибка – все время учить детей. Их нужно учить переходить улицу, не открывать дверь незнакомому человеку и подобное. Но именно от маленьких людей нужно перенимать, как быть искренними, добрыми, доверчивыми фантазерами.

Что планируете в свой следущий приезд?

Я люблю музыку кантри. Для меня в этом музыкальном стиле очень дорого имя композитора и певца Вилли Нельсона, который живет в Остине. Он много лет делал фестиваль кантри-музыки «Farmer» – фермер, и я пять лет делал фестиваль «Фермер». Мы оба – Вилли Нельсон и я – выступали в защиту работников сельского труда, поддерживали творчество людей, живущих на земле. Я побывал в хонки-тонк баре, где выступал Вилли Нельсон, и очень надеюсь в следующий раз познакомиться с ним лично.

В Галвестоне

На чем хотелось бы поставить точку?

В Галвестоне, куда мы приехали искупаться, я нашел длинный шест, водрузил на него полотенце цветов России и Техаса – красно-сине-белое – и воткнул во дно залива. Этот флаг развевался в знак того, что миром правит не политика, а музыка и поэзия сердца. Всем правят не политики, а мы, простые люди. Это самое главное, благодаря чему планета Земля живет.


Кирстен Локхарт, переводчик песен Григория Гладкова:

– Сейчас уже трудно вспомнить, почему я выбрала для своих переводов творчество именно Григория Васильевича. Я часто слушала русские песни, так как была знакома с русской культурой: моя семья – из Советского Союза. Помню однажды слушала песню «Трамвайный парк, сад и лес» (прим. – на стихи Михаила Яснова), и мне пришло в голову, как эти слова могли бы звучать по-английски. Я перевела одну строку, вторую, и скоро был готов перевод всей песни. Тогда, в 2007 году, я нашла Григория Васильевича в интернете и отослала ему английский текст. Наша личная встреча состоялась в этом году, на концерте в Майами.

Сегодня переведено около двадцати песен. Я очень хочу дать этим текстам дальнейшую жизнь. Григорий Васильевич рассказал мне о студии звукозаписи в Майами, которая, возможно, запишет песни в моем переводе на английский язык. Я очень жду дня, когда услышу их и, хотелось бы верить, что в эфире радио.


Ансамбль «Ангелы счастья». Танец «Кошки-мышки»

ВЕСЕЛАЯ ДЕТСКОТЕКА ЧУДЕТСТВА

Встреча с детьми, а также их родителями прошла в Детском музее Хьюстона в формате «Детскотеки» – дети танцевали и пели вместе с дядей Гришей на сцене. «Песенка про троллей», «Про Веру и Анфису», «Мистер Жук», «Вот я вижу», «Дружба крепкая», конечно же, «А может быть, ворона…» – маленькие и большие зрители не просто слушали, а принимали активное участие как актеры: дружно подпевали, помогали подбирать рифмы, вместе сочиняли новые строки к любимым старым песням. С номерами, подготовленными специально для творческой встречи с самым веселым детским композитором, выступил коллектив «Ангелы счастья». Девочки показали танец «Кошки-мышки», а Диана и София Суворовы исполнили вместе со «сказочником в шляпе» песню из кинофильма «Сказки старого волшебника». Вика Надворецкая вместе с Григорием Гладковым прекрасно спели дуэтом самую, без преувеличения, известную и любимую песню из мультфильма «Пластилиновая ворона», причем не в привычном нам исполнении, а в стиле кантри.

В Остине

В конце встречи Григорий получил очень особенный для него подарок – десятигаллонную ковбойскую шляпу. «От всех детей Хьюстона и Техаса. Спасибо за то, что вы к нам приехали», – сказал со сцены семилетний Филипп Лапотко. У шляпы есть небольшая история: прежде чем попасть к мальчику, этот фетровый стетсон был подарен другу семьи одним из актеров вестерна «Золото Маккенны». Так со съемочной площадки почти пятидесятилетняя шляпа попадет от хьюстонского мальчика к сыну всеми любимого русского композитора.

Старшие зрители вспомнили песни из своего детства, а маленькие открыли для себя прекрасную страну, в которой музыка легко превращает всех в детей. Как говорит Григорий: «Дети во все времена и во все эпохи одинаковы: они доверчивы, честны, близки к Богу. Они фантазеры, которых все на свете восхищает. Они учат нас, взрослых, всем этим простым вещам. И их нельзя обманывать. Стать их настоящим другом, сочинять для них песни, которые они будут слушать и петь, — это большая честь».

В Колледж-Стейшн

Русский культурный центр благодарит всех, кто помогал принимать и проводить выступления Григория Гладкова в Техасе: Ирину Каган, Юрия Кана, Дмитрия Метера и Эллу Бородянскую в Далласе, Ларису Алферову и Леонида Зборовского в Остине, Дарью Пенионжкевич в Колледж-Стейшн, Василия Ясенева и Анну Щелокову в Хьюстоне.

В Хьюстоне
В Колледж-Стейшн